パックコピーオブジェクトには、パックコピーのローカライズアクションが含まれています。これにより、ユーザはグローバルパックコピーレコードからローカルパックコピーレコードを生成し、不足しているローカライゼーションを確認できます。ユーザは、Veeva Claims Vaults のローカライズパックコピーダイアログで、指定した国のローカル要素プレースホルダーを作成する要素を選択できます。
設定の概要
ローカライズパックコピーを使用するように Vault を設定するには、以下の手順を行います:
パックコピーのオブジェクトページレイアウトの設定
ユーザが機能的にアクセスできるようにするには、パックコピーのオブジェクトページレイアウトに翻訳者ビューセクションを含めるよう変更する必要があります。翻訳者ビューのオブジェクトページレイアウトセクションでは、ユーザは国に固有の言語の要素に翻訳されたテキストを追加できます。ユーザがローカライズされたパックコピーの要素テキストをインラインで提供し、完了した翻訳を表示できるようにするには、翻訳者ビューセクションをパックコピーオブジェクトページレイアウトに追加する必要があります。翻訳者ビューセクションには、指定されたすべてのライフサイクル状態のすべての要素 (翻訳済みおよび翻訳必須) が表示されます。ローカライゼーションの要素タイプとしてローカライズパックコピー設定タイプのクレーム管理者設定の設定で指定された要素は、翻訳者ビューセクションに含まれていません。
翻訳者ビューセクションを追加するには:
- パックコピーオブジェクトページエディタで、セクションの追加をクリックします。
- 翻訳者ビューを選択します。
- セクションラベルとセクション名を入力します。ユーザにはラベルしか表示されません。
- 任意の作業: これらのライフサイクル状態にのみセクションを表示するフィールドで、1 つまたは複数のライフサイクル状態を選択します。レビューアが翻訳されたすべての要素テキストを確認できるようにするための状態も含めるようにしてください。
- 任意の作業: ヘルプコンテンツを入力してユーザに関連情報を提供します。ヘルプコンテンツはセクションラベルの下に表示されます。
- 完了をクリックします。
クレーム管理者設定の設定
パックコピーのローカライズのクレーム管理者設定を設定するときに、さまざまな要素タイプに対して作成するローカライゼーション要素の数を指定できます。ユーザがアクションを実行するときに、グローバル要素ごとに指定された国ごとに 1 つのローカル要素のみを作成するように Vault に指示できます。デフォルトでは、設定中に要素タイプを指定しない場合、Vault は、国-言語のマッピングで定義されているとおりに、各国にマップされたすべての言語のローカル要素プレースホルダーを作成します。
設定中に、パックコピーのローカライズダイアログでユーザの列ヘッダーとして表示される要素フィールドを設定することもできます。要素フィールドを追加する順序によって、ダイアログの左から右への列の順序が決まります。以下のオブジェクトフィールドタイプがサポートされます:
- テキスト
- 数字
- 日付
- はい/いいえ
- 選択リスト
- オブジェクト
- ロングテキスト
- コンポーネント (ライフサイクル状態向け)
クレーム管理者設定の設定方法
ローカライズパックコピーのクレーム管理者の設定方法:
- 管理者 > 企業管理者 > クレーム管理者設定に進みます。
- 作成をクリックします。
- 設定タイプとしてパックコピーのローカライズを選択します。
- 任意の作業: 指示テキストを入力します。これにより、ユーザにパックコピーのローカライズダイアログが表示されます。
- パックコピーのローカライズダイアログにグリッド列として表示する最大 10 個の要素フィールドの名前 (ラベルではない) を入力します。値はコンマで区切ってください。
- 任意の作業: 1 つ以上のローカライゼーションの要素タイプを選択します。
- 保存をクリックします。
パックコピーのローカライズアクションの設定
ユーザがパックコピーのローカライズダイアログで続行をクリックすると、Vault は次のことを行います:
- グローバルパックコピーレコードから新しいパックコピーのローカライズ レコードを作成し、関連するパッケージレベルとパネルレコード階層を作成します。
- 指定された要素タイプの場合、グローバル要素ごとに 1 つの新しいローカル要素プレースホルダーレコードを作成します。
- 指定されていない要素タイプの場合、選択した国ごとに指定されたすべての言語の新しいローカル要素プレースホルダーレコードを作成します。このレコードで、翻訳者は要素テキストを提供できます。
- クレームレコードへの参照を持つローカライゼーションのないグローバル要素の場合、適切なローカル適応への参照を持つローカル要素を作成します。
- ローカルコピーが作成された新しい要素レコードのグローバル要素に新しいジョインレコードを作成します。
最善の方法として、ユーザは作成後に新規パックコピーのローカライズレコードのタイトルを変更する必要があります。
パックコピーレコードのローカライゼーションプロセスに関する以下の動作を確認してください:
- Vault は、「[LPC-{Country Name}-#]」をローカライズされたパックコピーレコードのタイトルに自動挿入します。
- 生成プロセスはアクションを開始したユーザの権限に従うため、ユーザは自身に参照と書き込みアクセス権限があるレコードのみを表示・コピーすることができます。また、ユーザはカスタムフィールドに対して参照権限が付与されている必要があります。
- 要素オブジェクトのフィールド要素テキストでユーザは常に値を入力する必要があります (必須) 属性が選択されていると、ユーザアクションは実行に失敗します。このフィールドを要素オブジェクトに必須に設定しないでください。
パックコピーのローカライズを設定する方法
ローカライズパックコピーオブジェクトのアクションの設定方法:
- 管理者 > コンテンツ設定 > オブジェクト > パックコピーに移動します。
- アクションタブで作成をクリックします。
- アクションの作成ダイアログでパックコピーのローカライズを選択します。
- 続行をクリックします。
- 任意の作業: アクションの説明を入力します。
- 保存をクリックします。
国-言語マッピングを作成
ユーザがローカライズパックコピーアクションを実行する前に、国-言語マッピングを作成する必要があります。詳細については、国-言語マッピングの定義をご確認ください。
翻訳者グループの設定
ローカライズパックコピー機能の要件として、翻訳者ユーザに適切なカスタムグループを作成してグループを設定する必要があります。グループを作成した後、新しく作成されたカスタムグループを指す翻訳者グループタイプのクレーム管理者設定レコードを作成する必要があります。翻訳者グループを設定すると、適切なユーザがパックコピーオブジェクトレコードページの翻訳者ビューに翻訳された要素のテキストを入力できるようにアクセス権を付与できます。
グループを設定するには:
- 任意の作業: 翻訳者に適切な名前のセキュリティプロファイルを作成します。
- 翻訳者に適切な名前のカスタムグループを作成し、必要なセキュリティプロファイルを含めます。
- 翻訳者グループにユーザを追加します。
カスタムグループの作成後に翻訳者グループ設定を行うには:
- 管理者 > 企業管理者 > クレーム管理者設定に進みます。
- 作成をクリックします。
- 設定タイプとして翻訳者グループ設定を選択します。
- 翻訳者グループ名フィールドに (ラベルではなく) カスタムグループ名を入力します。
- 保存をクリックします。
ユーザ権限の設定
適切なオブジェクトとオブジェクトフィールドにアクセスするために、以下に説明する権限に加えて、ユーザに適切な参照と作成の権限が付与されていることを確認する必要があります:
パックコピーのローカライズ
- パックコピーオブジェクトの場合: 読み取りおよび作成権限。
- パックレベルオブジェクトの場合: 読み取りおよび作成権限。
- パネルオブジェクトの場合: 読み取りおよび作成権限。
- パネル要素ジョインオブジェクトの場合: 読み取りおよび作成権限。
- パックコピーオブジェクトのパックコピーのローカライズオブジェクトアクションの場合: 実行権限。
- 要素オブジェクトの場合: 不足しているローカライゼーションの確認ボタンを使用し、パックコピーのローカライズダイアログですべての列を表示できるようにするために、読み取りおよび作成権限、ならびにすべての要素オブジェクトフィールドに対する作成権限。
- ローカル適応オブジェクトの場合: 読み取りおよび作成権限。
翻訳者ビュー
翻訳者ビューセクションでユーザが要素テキストを提供できるようにするには、ユーザが次のオブジェクトレベルの権限を持っていることを確認する必要があります:
- 要素オブジェクトの場合: 参照および編集権限.
- 要素オブジェクトの要素テキストフィールドの場合: 参照および編集権限.
- 要素オブジェクトの要素タイプフィールドの場合: 参照権限.