当全局包装副本处于特定生命周期状态时,您可能能够从全局包装副本生成本地包装副本,具体取决于管理员在 Veeva Claims 中对包装副本的配置。在生成本地包装副本前,您可以选择检查缺失的本地化,然后选择要作为特定国家/地区的本地化创建的元素。

对象、字段和节段标签可能与本文中提及的标签不同,具体取决于管理员的配置

关于本地化包装副本

从全局包装副本记录生成本地包装副本时,Vault 会执行以下操作:

  • 新建具有相同详细信息和关联包装级别面板记录的包装副本记录。
  • 根据管理员的配置,Vault 会执行以下操作:
    • 对于管理配置中指定的某些元素类型,会针对每个全局元素为每个指定国家/地区创建一 (1) 条新的本地元素记录,您可以在其中提供翻译的元素文本。
    • 对于管理配置中未指定的元素类型,会针对与指定国家/地区关联的每种语言创建一条元素记录,您可以在其中提供翻译的元素文本
  • 对于没有引用声明记录的本地化的全局元素,创建一个引用适当本地适应的本地元素。

作为最佳实践,我们建议在创建本地化后修改每个新包装副本记录的标题

已本地化的包装副本记录包含一个不可编辑的只读字段,名为复制自包装副本,用于识别从中生成本地化包装副本的全局包装副本

使用“本地化包装副本”对话框

本地化包装副本对话框让您能够为所选国家/地区自动创建本地包装副本。选择要作为指定国家/地区的本地化创建的元素。选择国家/地区后,单击检查缺失的本地化,然后执行以下操作:

  • 选择要用于为所有国家/地区创建本地化的元素
  • 可选:使用国家/地区筛选器筛选特定国家/地区,然后选择要用于为该特定国家/地区创建本地化的元素。您需要为所选的每个国家/地区重复此过程。

您选择的国家/地区在本地化包装副本对话框的国家/地区筛选器中可用,且所有国家/地区设为运行检查缺失的本地化后的默认选项。当您从国家/地区筛选器选择并查看其他国家/地区时,您为特定国家/地区选择的元素仍在后台保持选中状态。计数器中的选中记录数量显示为当前国家/地区选择的记录。

您可以在当前视图中使用搜索框搜索任何列中的文本值。如果更改国家/地区筛选器,系统会清除搜索结果。

Localize Pack Copy dialog

生成本地化包装副本

要生成本地化包装副本记录,请执行以下操作:

  1. 导航到相应的全局包装副本记录。
  2. 所有操作菜单中,选择本地化包装副本
  3. 本地化包装副本对话框中,选择要为其创建本地化包装副本的国家/地区。
  4. 可选:单击检查缺失的本地化。此选项仅在选择至少一个国家/地区后才可用。
  5. 可选:执行以下一 (1) 项:
    • 要为所有国家/地区创建本地化元素,请在国家/地区筛选器中显示所有国家/地区时选择适当的元素
    • 要为特定国家/地区创建本地化元素,请选择要为其创建本地化的国家/地区,然后选择适当的元素。对要为其创建本地化的每个国家/地区重复此步骤。
  6. 单击继续
  7. 收到通知后,导航到新创建的本地化包装副本记录。记录的标题包含“LPC-{[Country Name]}-1”。
  8. 单击编辑
  9. 相应修改标题
  10. 单击保存

翻译包装副本元素

创建本地包装副本记录后,您可能需要以其他语言为元素提供元素文本。您可以通过编辑翻译者视图节段中的元素文本内联这样做,前提是您拥有适当的权限。如果元素的现有文本超过 500 个字符,则会显示元素记录链接,而不是文本本身。提供翻译元素文本的选项可能仅在包装副本对象的特定生命周期状态下可用,具体取决于管理员的配置。

如何提供翻译的元素文本

要翻译元素文本,请执行以下操作:

  1. 导航到相应的全局包装副本记录。
  2. 展开翻译者视图节段。
  3. 找到需要为其提供翻译文本的全局元素行。
  4. 双击适当的语言单元格,然后输入翻译的文本。
  5. 对需要翻译的所有元素重复此过程。

如果没有要翻译的元素,或者翻译者视图包含 500 多个全局元素或 2500 多个本地化元素,则该视图不会显示任何记录,而是显示一条消息。有关更多详细信息,请联系您的管理员。